<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>立ち止まって一服しよう へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html</link>
	<description>ミューズポートボーカル教室＆下山事件資料館管理人blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 14:14:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>spiduction66 より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3909</link>
		<dc:creator>spiduction66</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3909</guid>
		<description>&gt;wtbtai(^^)さん
ありがとうございます。
きっと周りに気が向けないという意味もあるのでしょうね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>&gt;wtbtai(^^)さん<br />
							ありがとうございます。<br />
							きっと周りに気が向けないという意味もあるのでしょうね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>wtbtai(^^) より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3908</link>
		<dc:creator>wtbtai(^^)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 01:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3908</guid>
		<description>たしかに忙しいとは
心をなくすんですね～

でもどんな形であれ音楽を愛する人は
やさしい心を持ち続けるでしょうね（＾＾）。
頑張ってくださ～い
お体を大切に♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>たしかに忙しいとは<br />
							心をなくすんですね～</p>
							<p>でもどんな形であれ音楽を愛する人は<br />
							やさしい心を持ち続けるでしょうね（＾＾）。<br />
							頑張ってくださ～い<br />
							お体を大切に♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>spiduction66 より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3907</link>
		<dc:creator>spiduction66</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 16:18:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3907</guid>
		<description>&gt;しょーちゃん
ありがとうございます。
今日は立ち止まって一服しようと思っていましたが、結局「イソカラ」のチラシ作ってしまいました。
明日打ち合わせの上で原稿送ります。またよろしくお願いします。ちなみにＢＧＭはMuseの&quot;The Resistance(2009)&quot;でしたとさ。

&gt;あいむ
ありがとう。
ステージでオーロラ出す人は、もっと恐ろしいです。だってプラズマ出しているんだよ。

&gt;フカキシアン
連れモク、よろしくね！

&gt;マサトシさん
仕事量が多いのはまだ自分という人間が必要とされているからで、もし仕事が無くなったら「ハイそれまでよ」なわけです。そういう意味ではおっしゃるとおりで「おかげさま」だと思います。心を亡くす状態なのはそういう意味では何もすることが無くなってしまった状態かもしれませんね。ただお互い無理は禁物です。時々はボケーっとしましょうね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>&gt;しょーちゃん<br />
							ありがとうございます。<br />
							今日は立ち止まって一服しようと思っていましたが、結局「イソカラ」のチラシ作ってしまいました。<br />
							明日打ち合わせの上で原稿送ります。またよろしくお願いします。ちなみにＢＧＭはMuseの&#8221;The Resistance(2009)&#8221;でしたとさ。</p>
							<p>&gt;あいむ<br />
							ありがとう。<br />
							ステージでオーロラ出す人は、もっと恐ろしいです。だってプラズマ出しているんだよ。</p>
							<p>&gt;フカキシアン<br />
							連れモク、よろしくね！</p>
							<p>&gt;マサトシさん<br />
							仕事量が多いのはまだ自分という人間が必要とされているからで、もし仕事が無くなったら「ハイそれまでよ」なわけです。そういう意味ではおっしゃるとおりで「おかげさま」だと思います。心を亡くす状態なのはそういう意味では何もすることが無くなってしまった状態かもしれませんね。ただお互い無理は禁物です。時々はボケーっとしましょうね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>マサトシ より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3903</link>
		<dc:creator>マサトシ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 11:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3903</guid>
		<description>お疲れさまです！ 
忙しいと言う字は心を亡くすと書きます。 
だから私は忙しいと自分からは言わないように心がけています。 
その代わりに『おかげさまで予定がそこそこありまして』と言います。 
行きたいところや予定があり、なおかつそれを遂行できるのは素晴らしいこと。 
だってベッドに横たわっていなければならないような状況だったら出来ないわけですから。 
だからこそ、それができるような体と心でいられるようお互いに頑張りましょう。 
時々立ち止まって一服しながら、ね☆</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>お疲れさまです！<br />
							忙しいと言う字は心を亡くすと書きます。<br />
							だから私は忙しいと自分からは言わないように心がけています。<br />
							その代わりに『おかげさまで予定がそこそこありまして』と言います。<br />
							行きたいところや予定があり、なおかつそれを遂行できるのは素晴らしいこと。<br />
							だってベッドに横たわっていなければならないような状況だったら出来ないわけですから。<br />
							だからこそ、それができるような体と心でいられるようお互いに頑張りましょう。<br />
							時々立ち止まって一服しながら、ね☆</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>フカキシアン より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3902</link>
		<dc:creator>フカキシアン</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 06:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3902</guid>
		<description>立ち止まって一服しよう・・・大事ですよね♪

この文章から、音楽に対する愛情が凄く伝わってきます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>立ち止まって一服しよう・・・大事ですよね♪</p>
							<p>この文章から、音楽に対する愛情が凄く伝わってきます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>タケシ より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3899</link>
		<dc:creator>タケシ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 03:30:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3899</guid>
		<description>お疲れ様です。
今日は音楽を聴きながらゆっくりしてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>お疲れ様です。<br />
							今日は音楽を聴きながらゆっくりしてください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>あいむ より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3898</link>
		<dc:creator>あいむ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 01:08:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3898</guid>
		<description>お疲れさまです。
何もお手伝いできませんが頑張ってください！！
ステージでオーラを発揮できる人、本当に憧れます(^^)</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>お疲れさまです。<br />
							何もお手伝いできませんが頑張ってください！！<br />
							ステージでオーラを発揮できる人、本当に憧れます(^^)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>しょーちゃん より</title>
		<link>http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/archives/0008396.html/comment-page-1#comment-3897</link>
		<dc:creator>しょーちゃん</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 00:06:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.us-vocal-school.com/weblog/music_life/?p=8396#comment-3897</guid>
		<description>spiductionさんからは常に音楽に対する愛情があふれていて、そばにいるとこちらまで楽しくなります。からだに気をつけつつ、頑張ってください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>spiductionさんからは常に音楽に対する愛情があふれていて、そばにいるとこちらまで楽しくなります。からだに気をつけつつ、頑張ってください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
